在今天看見明天
熱門: 鋼鐵股 富邦金 開發金 鴻海 升息

為什麼你說了“Sorry for the inconvenience.”,老外更火大?

為什麼你說了“Sorry for the inconvenience.”,老外更火大?

2025-08-06 17:00

你是否有過這樣的經驗?你對外國客戶說了:
“Sorry for the inconvenience.”

以為這樣很有禮貌,結果對方卻更不高興,覺得你態度不夠誠懇?
這不是英文不好,而是用了不對的「文化語感」。

一、英文裡的 Sorry≠中文的「對不起」

 

在中文裡,我們會用「不好意思、抱歉」這種說法,來表達婉轉、打圓場的語氣。

 

但在英文裡,道歉是一種責任聲明,你說了 sorry,對方會期待你到底負了多少責任、要不要補償、誠意在哪裡。

 

所以,有些道歉太草率,反而讓人火大。

 

二、這些「常見說法」,其實是地雷

 

(X) “Sorry for the inconvenience.”

表面上禮貌,但聽起來像是模板。常常讓對方覺得你在撇清責任、沒有誠意處理問題。

 

(O)I understand this has caused trouble — let me see what I can do to make it right.

(我知道這造成了不便,我來看看怎麼補救。)

 

(X) “I’m sorry you feel that way.”

看似禮貌,其實是經典假道歉句。你道歉的不是自己的行為,而是對方的情緒——對方會覺得你在冷處理、不承認錯誤。

 

(O)改說:

It wasn’t my intention to upset you. Let’s talk about what happened.

(我並不是故意讓你不開心,我們來談談發生了什麼事。)

 

(X) “Please forgive me.”

聽起來好像很誠懇,但這句話有點過於戲劇化,反而會讓人覺得你在演戲。

 

(O)I realize I made a mistake, and I’ll make sure it doesn’t happen again.

(我知道我犯了錯,我會確保不再發生。)

 

三、美式道歉的三要素:

認錯→表態→行動

 

舉例:

You're right — I should’ve followed up earlier. I’ll make it a priority and get back to you today.

(你說得對,我應該更早回覆,我會把這件事優先處理,今天內給你答覆。)

 

這樣的道歉,有具體內容、有責任意識、有解決方案——這才是讓人「聽得進去」的 sorry。

 

不是你不禮貌,是你不夠具體。

 

中文裡我們常用「不好意思」來化解場面,但英文裡,sorry 是一種行動信號。

 

誠意在語氣,但信任靠行動。

 

所以,下次你想說「抱歉」的時候,不妨問自己一句:

 

我是真的道歉,還是只是想說完就結束?

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

延伸閱讀
他從月光族翻身存到1桶金,只需2年半...1個月飲料就花3千元,還在喊沒錢投資!加速財富自由「只要做對3件事」
他從月光族翻身存到1桶金,只需2年半...1個月飲料就花3千元,還在喊沒錢投資!加速財富自由「只要做對3件事」

2025-05-04

從黃仁勳到Google都喊投資核能!科技巨頭擁核撐AI,為何專家說新核電蓋再快也追不上需求?
從黃仁勳到Google都喊投資核能!科技巨頭擁核撐AI,為何專家說新核電蓋再快也追不上需求?

2025-05-27

20萬定存一年僅4元利息,如何變200萬?公認「有錢人」5個絕對守則:退休就不用為錢煩惱
20萬定存一年僅4元利息,如何變200萬?公認「有錢人」5個絕對守則:退休就不用為錢煩惱

2025-05-16

1個月3萬元,歐印股市 vs 股債配哪個好?一個股災見真章,少賠50萬元絕對有感...投資穩賺請先掌握8字訣
1個月3萬元,歐印股市 vs 股債配哪個好?一個股災見真章,少賠50萬元絕對有感...投資穩賺請先掌握8字訣

2025-05-28

領死薪水怎麼變有錢人?補習班老師靠投資狂賺6000萬,邊上班邊當沖:午休做對1件事就開賺
領死薪水怎麼變有錢人?補習班老師靠投資狂賺6000萬,邊上班邊當沖:午休做對1件事就開賺

2025-04-30